Geral Opinião

Reflexões sobre literatura estrangeira traduzida

Ofereceram-me vários livros de literatura estrangeira traduzidos por vários e distintos tradutores, incluindo o livro póstumo de Gabriel Garcia Marquez, que ele escreveu no fim da vida, e que não queria que fosse editado, por achar que o pequeno romance não tinha qualidade, dado que se sentia com algumas dificuldades cognitivas, como é hábito quando começamos a envelhecer.

A literatura é uma arte, em que as pinceladas de cor, as formas e os ambientes, são pintados com adjetivos, com hipérboles, e outras figuras de estilo, que vão adornando a narrativa, usando muitas vezes uma linguagem linguagem conotativa, que a vai pontuando, levando cada leitor a, só com a linguagem, imaginar visualmente o que os autores descrevem e tentam transmitir.

Não raras vezes lemos um livro e posteriormente vamos a um cinema, para ver um filme cujo guião se baseia num livro que lemos, que interpretámos e imaginámos, e verificamos que o filme não corresponde, com a visualização que como leitores internamente imaginámos e interpretámos, pois a visão do guionista e do realizador são diferentes da tua, às vezes até paradoxalmente opostas.

O problema da literatura traduzida é semelhante ao problema que referi em relação ao cinema, pois é impossível traduzir à letra uma obra literária, pois noutra língua muito dificilmente se conseguem traduzir as figuras de estilo, o significado da adjetivação, em suma a obra artística literária, e as pinceladas dadas com as palavras, podem não conseguir transmitir o que o autor pretendia.

Há uns anos muitas vezes procuravam-se e compravam-se os livros pelos tradutores, porque os bons tradutores na realidade têm que rescrever praticamente o livro, havendo bons tradutores como o Vasco da Graça Moura, que na brincadeira se dizia, que as obras por ele traduzidas eram obras literárias melhores que o original.

Em síntese, se puderem e souberem comprem e leiam as obras literárias no original.

Nuno Pereira da Silva
Coronel na Reforma

Tags

Acerca do autor

Nuno Pereira da Silva

Coronel de Infantaria na Reserva

Adicionar comentário

Clique para comentar